Uma das obras literárias mais lidas e comentadas do século XX, A metamorfose ganha aqui uma nova tradução direta do alemão.
A novela narra a singular história de Gregor Samsa, um caixeiro viajante que certo dia acorda em sua cama transformado em inseto. Plena de significados simbólicos, a obra deu origem às mais diversas interpretações. Famosas são as associações de ordem psicanalítica sobre a relação de Kafka com seu pai.
Deve-se a Vladimir Nabokov a interpretação de que a obra não é redutível a dramas familiares do autor mas, sim, a expressão da tensão do artista em meio à sociedade burguesa de sua época.
A metamorfose (Die Verwandlung , 1915) foi publicada originariamente na revista expressionista Weiße Blätter, que abrigava textos da nova geração de escritores alemães como Heinrich Mann, Ernst Bloch e Rosa Luxemburgo.
AVALIAÇÕES LEITORES